Science is the product of the culture in which it is developed and, in its turn, helps define that culture. It walks along paths created by others and opens paths on which others can walk. Do not for a minute believe that science is disengaged from culture. Science is a very human creation, the product of the same curiosity that has moved our collective imagination for thousands of years. It is an expression of our deeply-ingrained desire to make sense of the world and to know our place in the big scheme of things.
分子が思考を生み出す? (John Tyndall, 1868)
The passage from the physics of the brain to the corresponding facts of consciousness is unthinkable. Granted that a definite thought, and a definite molecular action in the brain occur simultaneously, we do not possess the intellectual organ, nor apparently any rudiment of the organ, which would enable us to pass by a process of reasoning from the one phenomenon to the other. They appear together but we do not know why. Were our minds and senses so expanded, strengthened and illuminated as to enable us to see and feel the very molecules of the brain, were we capable of following all their motions, all their groupings, all their electric discharges, if such there be, and were we intimately acquainted with the corresponding states of thought and feeling, we should be as far as ever from the solution of the problem. How are these physical processes connected with the facts of consciousness? The chasm between the two classes of phenomena would still remain intellectually impassable…Let the consciousness of love, for example, be associated with a right-handed spiral motion of the molecules of the brain, and the consciousness of hate with a left-handed spiral motion. We should then know, when we love, that the motion is in one direction, and, when we hate, that the motion is in the other; but the “Why?” would remain as unanswerable as before.
Domaine Reine Margot
中国派 vs 米国派
マレーシア:圧倒的中国派
インドネシア:圧倒的中国派
東ティモール:圧倒的中国派
タイ:中国派が優勢
ブルネイ:中国派が優勢
ラオス:僅差で中国派が優勢
シンガポール:僅差で米国派が優勢
カンボジア:米国派が優勢
ミャンマー:米国派が優勢
ベトナム:圧倒的米国派
フィリピン:圧倒的米国派
細胞は思考する? (Current Biology)
ラッパムシが収縮するか分離して泳ぎ去るかの確率は、きれいに半々。このことから、細胞が分子レべルでどのようにプログラミングされているかをうかがい知ることができる。
細胞は分子レベルでコイン投げをしている。でも、私たちはこのコイン投げのメカニズムを知らない。
体内にある一つひとつの細胞がとりうる行動は、まだ解明されていない。細胞は、複雑な生態系のなかで、あたかもプログラムされているかのように行動する。細胞は、互いに話し合い、交渉し合い、信号に応答し、決定を下している。
単一の細胞が複雑な情報処理とそれに対応する意思決定、つまり何らかの細胞の認知について、もっと知りたい。
細胞が意思決定をするというのなら、分子は、原子は、そして素粒子は、何らかの意思決定をするのだろうか? 電子や陽子や中性子に認知機能はあるのだろうか?
Hiroshima and Nagasaki (Donald Trump)
Japan’s falling and ageing population (Financial Times)
为何日本对美说“不”越来越频繁 (廉德瑰)
20世纪八九十年代,日本右翼政客石原慎太郎等人就称日本可以对美国说“不”,只是由于在诸多方面受制于美国,这个“不”字一直没怎么真正喊出口。当前,美国政府外交战略显得杂乱无章,不仅因为关税问题招致广泛批评,还因国防支出等问题引发北约盟国以及其他非北约盟友的强烈反弹,现在还采取再次军事插手中东事务的行动。在美国国际形象进一步受损和影响力相对下降的大环境下,日本可能看到了不再被华盛顿随意拿捏的“机遇”。