Mark Carney (Prime Minister of Canada)

Over the past two decades, a series of crises in finance, health, energy and geopolitics have laid bare the risks of extreme global integration. But more recently, great powers have begun using economic integration as weapons, tariffs as leverage, financial infrastructure as coercion, supply chains as vulnerabilities to be exploited.
You cannot live within the lie of mutual benefit through integration, when integration becomes the source of your subordination.
The multilateral institutions on which the middle powers have relied – the WTO, the UN, the COP – the architecture, the very architecture of collective problem solving are under threat. And as a result, many countries are drawing the same conclusions that they must develop greater strategic autonomy, in energy, food, critical minerals, in finance and supply chains.
And this impulse is understandable. A country that can’t feed itself, fuel itself or defend itself, has few options. When the rules no longer protect you, you must protect yourself.
But let’s be clear eyed about where this leads.
A world of fortresses will be poorer, more fragile and less sustainable. And there is another truth. If great powers abandon even the pretense of rules and values for the unhindered pursuit of their power and interests, the gains from transactionalism will become harder to replicate.
Hegemons cannot continually monetize their relationships.
Allies will diversify to hedge against uncertainty.
They’ll buy insurance, increase options in order to rebuild sovereignty – sovereignty that was once grounded in rules, but will increasingly be anchored in the ability to withstand pressure.

Mark Carney (Prime Minister of Canada)」への2件のフィードバック

  1. phrh205455 投稿作成者

    Davos 2026: Special address by Mark Carney, Prime Minister of Canada

    https://www.weforum.org/stories/2026/01/davos-2026-special-address-by-mark-carney-prime-minister-of-canada/

    This transcript was produced using AI and subsequently edited for style and clarity. The edits do not alter the substance of the speaker’s remarks.

    **

    Thank you very much, Larry. I’m going to start in French, and then I’ll switch back to English.

    [The following is translated from French]

    Thank you, Larry. It is both a pleasure, and a duty, to be with you tonight in this pivotal moment that Canada and the world going through.

    Today I will talk about a rupture in the world order, the end of a pleasant fiction and the beginning of a harsh reality, where geopolitics, where the large, main power, geopolitics, is submitted to no limits, no constraints.

    On the other hand, I would like to tell you that the other countries, especially intermediate powers like Canada, are not powerless. They have the capacity to build a new order that encompasses our values, such as respect for human rights, sustainable development, solidarity, sovereignty and territorial integrity of the various states.

    The power of the less power starts with honesty.

    [Carney returns to speaking in English]

    It seems that every day we’re reminded that we live in an era of great power rivalry, that the rules based order is fading, that the strong can do what they can, and the weak must suffer what they must.

    And this aphorism of Thucydides is presented as inevitable, as the natural logic of international relations reasserting itself.

    And faced with this logic, there is a strong tendency for countries to go along to get along, to accommodate, to avoid trouble, to hope that compliance will buy safety.

    Well, it won’t.

    So, what are our options?

    In 1978, the Czech dissident Václav Havel, later president, wrote an essay called The Power of the Powerless, and in it, he asked a simple question: how did the communist system sustain itself?

    And his answer began with a greengrocer.

    Every morning, this shopkeeper places a sign in his window: ‘Workers of the world unite’. He doesn’t believe it, no-one does, but he places a sign anyway to avoid trouble, to signal compliance, to get along. And because every shopkeeper on every street does the same, the system persist – not through violence alone, but through the participation of ordinary people in rituals they privately know to be false.

    Havel called this “living within a lie”.

    The system’s power comes not from its truth, but from everyone’s willingness to perform as if it were true, and its fragility comes from the same source. When even one person stops performing, when the greengrocer removes his sign, the illusion begins to crack. Friends, it is time for companies and countries to take their signs down.

    For decades, countries like Canada prospered under what we called the rules-based international order. We joined its institutions, we praised its principles, we benefited from its predictability. And because of that, we could pursue values-based foreign policies under its protection.

    We knew the story of the international rules-based order was partially false that the strongest would exempt themselves when convenient, that trade rules were enforced asymmetrically. And we knew that international law applied with varying rigour depending on the identity of the accused or the victim.

    This fiction was useful, and American hegemony, in particular, helped provide public goods, open sea lanes, a stable financial system, collective security and support for frameworks for resolving disputes.

    So, we placed the sign in the window. We participated in the rituals, and we largely avoided calling out the gaps between rhetoric and reality.

    This bargain no longer works. Let me be direct. We are in the midst of a rupture, not a transition.

    Over the past two decades, a series of crises in finance, health, energy and geopolitics have laid bare the risks of extreme global integration. But more recently, great powers have begun using economic integration as weapons, tariffs as leverage, financial infrastructure as coercion, supply chains as vulnerabilities to be exploited.

    You cannot live within the lie of mutual benefit through integration, when integration becomes the source of your subordination.

    The multilateral institutions on which the middle powers have relied – the WTO, the UN, the COP – the architecture, the very architecture of collective problem solving are under threat. And as a result, many countries are drawing the same conclusions that they must develop greater strategic autonomy, in energy, food, critical minerals, in finance and supply chains.

    And this impulse is understandable. A country that can’t feed itself, fuel itself or defend itself, has few options. When the rules no longer protect you, you must protect yourself.

    But let’s be clear eyed about where this leads.

    A world of fortresses will be poorer, more fragile and less sustainable. And there is another truth. If great powers abandon even the pretense of rules and values for the unhindered pursuit of their power and interests, the gains from transactionalism will become harder to replicate.

    Hegemons cannot continually monetize their relationships.

    Allies will diversify to hedge against uncertainty.

    They’ll buy insurance, increase options in order to rebuild sovereignty – sovereignty that was once grounded in rules, but will increasingly be anchored in the ability to withstand pressure.

    This room knows this is classic risk management. Risk management comes at a price, but that cost of strategic autonomy, of sovereignty can also be shared.

    Collective investments in resilience are cheaper than everyone building their own fortresses. Shared standards reduce fragmentations. Complementarities are positive sum. And the question for middle powers like Canada is not whether to adapt to the new reality – we must. The question is whether we adapt by simply building higher walls, or whether we can do something more ambitious.

    Now Canada was amongst the first to hear the wake-up call, leading us to fundamentally shift our strategic posture.

    Canadians know that our old comfortable assumptions that our geography and alliance memberships automatically conferred prosperity and security – that assumption is no longer valid. And our new approach rests on what Alexander Stubb, the President of Finland, has termed “value-based realism”.

    Or, to put another way, we aim to be both principled and pragmatic – principled in our commitment to fundamental values, sovereignty, territorial integrity, the prohibition of the use of force, except when consistent with the UN Charter, and respect for human rights, and pragmatic and recognizing that progress is often incremental, that interests diverge, that not every partner will share all of our values.

    So, we’re engaging broadly, strategically with open eyes. We actively take on the world as it is, not wait around for a world we wish to be.

    We are calibrating our relationships, so their depth reflects our values, and we’re prioritizing broad engagement to maximize our influence, given and given the fluidity of the world at the moment, the risks that this poses and the stakes for what comes next.

    And we are no longer just relying on the strength of our values, but also the value of our strength.

    We are building that strength at home.

    Since my government took office, we have cut taxes on incomes, on capital gains and business investment. We have removed all federal barriers to interprovincial trade. We are fast tracking a trillion dollars of investments in energy, AI, critical minerals, new trade corridors and beyond. We’re doubling our defence spending by the end of this decade, and we’re doing so in ways that build our domestic industries.

    And we are rapidly diversifying abroad. We have agreed a comprehensive strategic partnership with the EU, including joining SAFE, the European defence procurement arrangements. We have signed 12 other trade and security deals on four continents in six months. The past few days, we’ve concluded new strategic partnerships with China and Qatar. We’re negotiating free trade pacts with India, ASEAN, Thailand, Philippines and Mercosur.

    We’re doing something else. To help solve global problems, we’re pursuing variable geometry, in other words, different coalitions for different issues based on common values and interests. So, on Ukraine, we’re a core member of the Coalition of the Willing and one of the largest per capita contributors to its defence and security.

    On Arctic sovereignty, we stand firmly with Greenland and Denmark, and fully support their unique right to determine Greenland’s future.

    Our commitment to NATO’s Article 5 is unwavering, so we’re working with our NATO allies, including the Nordic Baltic Gate, to further secure the alliance’s northern and western flanks, including through Canada’s unprecedented investments in over-the-horizon radar, in submarines, in aircraft and boots on the ground, boots on the ice.

    Canada strongly opposes tariffs over Greenland and calls for focused talks to achieve our shared objectives of security and prosperity in the Arctic.

    On plurilateral trade, we’re championing efforts to build a bridge between the Trans Pacific Partnership and the European Union, which would create a new trading bloc of 1.5 billion people. On critical minerals, we’re forming buyers’ clubs anchored in the G7 so the world can diversify away from concentrated supply. And on AI, we’re cooperating with like-minded democracies to ensure that we won’t ultimately be forced to choose between hegemons and hyper-scalers.

    This is not naive multilateralism, nor is it relying on their institutions. It’s building coalitions that work – issues by issue, with partners who share enough common ground to act together.

    In some cases, this will be the vast majority of nations.

    What it’s doing is creating a dense web of connections across trade, investment, culture, on which we can draw for future challenges and opportunities.

    Argue, the middle powers must act together, because if we’re not at the table, we’re on the menu.

    But I’d also say that great powers, great powers can afford for now to go it alone. They have the market size, the military capacity and the leverage to dictate terms. Middle powers do not.

    But when we only negotiate bilaterally with a hegemon, we negotiate from weakness. We accept what’s offered. We compete with each other to be the most accommodating.

    This is not sovereignty. It’s the performance of sovereignty while accepting subordination. In a world of great power rivalry, the countries in between have a choice – compete with each other for favour, or to combine to create a third path with impact.

    We shouldn’t allow the rise of hard power to blind us to the fact that the power of legitimacy, integrity and rules will remain strong, if we choose to wield them together – which brings me back to Havel.

    What does it mean for middle powers to live the truth?

    First, it means naming reality. Stop invoking rules-based international order as though it still functions as advertised. Call it what it is – a system of intensifying great power rivalry, where the most powerful pursue their interests, using economic integration as coercion.

    It means acting consistently, applying the same standards to allies and rivals. When middle powers criticize economic intimidation from one direction, but stay silent when it comes from another, we are keeping the sign in the window.

    It means building what we claim to believe in, rather than waiting for the old order to be restored. It means creating institutions and agreements that function as described. And it means reducing the leverage that enables coercion – that’s building a strong domestic economy. It should be every government’s immediate priority.

    And diversification internationally is not just economic prudence, it’s a material foundation for honest foreign policy, because countries earn the right to principled stands by reducing their vulnerability to retaliation.

    So Canada. Canada has what the world wants. We are an energy superpower. We hold vast reserves of critical minerals. We have the most educated population in the world. Our pension funds are amongst the world’s largest and most sophisticated investors. In other words, we have capital, talent… we also have a government with immense fiscal capacity to act decisively. And we have the values to which many others aspire.

    Canada is a pluralistic society that works. Our public square is loud, diverse and free. Canadians remain committed to sustainability. We are a stable and reliable partner in a world that is anything but.. A partner that builds and values relationships for the long term.

    And we have something else. We have a recognition of what’s happening and a determination to act accordingly. We understand that this rupture calls for more than adaptation. It calls for honesty about the world as it is.

    We are taking the sign out of the window. We know the old order is not coming back. We shouldn’t mourn it. Nostalgia is not a strategy, but we believe that from the fracture, we can build something bigger, better, stronger, more just. This is the task of the middle powers, the countries that have the most to lose from a world of fortresses and most to gain from genuine cooperation.

    The powerful have their power.

    But we have something too – the capacity to stop pretending, to name reality, to build our strength at home and to act together.

    That is Canada’s path. We choose it openly and confidently, and it is a path wide open to any country willing to take it with us. Thank you very much.

    返信
  2. phrh205455 投稿作成者

    (Google translate)

    ダボス2026:マーク・カーニー カナダ首相特別演説

    https://www.weforum.org/stories/2026/01/davos-2026-special-address-by-mark-carney-prime-minister-of-canada/

    このトランスクリプトはAIを用いて作成され、その後、スタイルと明瞭性を考慮して編集されています。編集によって講演者の発言内容が変わることはありません。

    **

    ラリー、どうもありがとうございます。最初はフランス語で始め、その後英語に戻します。

    [以下はフランス語からの翻訳です]

    ラリー、どうもありがとうございます。カナダと世界が今まさに直面しているこの重要な局面に、皆様とともにいられることは喜びであると同時に、私の義務でもあります。

    本日は、世界秩序の崩壊、心地よい虚構の終焉、そして厳しい現実の始まりについてお話しします。それは、大国、主要国の地政学が、いかなる制限も制約も受けない厳しい現実です。

    一方で、他の国々、特にカナダのような中堅国は、無力ではないことをお伝えしたいと思います。彼らには、人権尊重、持続可能な開発、連帯、各国の主権と領土保全といった、私たちの価値観を包含する新しい秩序を築く力があります。

    弱者の力は、誠実さから始まります。

    [カーニー氏、英語での発言に戻る]

    私たちは日々、大国間の競争の時代に生き、ルールに基づく秩序は衰退しつつあり、強者はできることをし、弱者は当然の苦しみを味わわなければならないことを思い知らされているようです。

    そして、このトゥキュディデスの格言は、国際関係の自然な論理が再び力を持つにつれて、避けられないものとして提示されています。

    そして、この論理に直面すると、国々は仲良くやっていくため、妥協するため、トラブルを避けるため、そして従うことで安全が手に入ると期待するため、従おうとする強い傾向があります。

    しかし、そうはなりません。

    では、私たちにはどのような選択肢があるのでしょうか?

    1978年、後に大統領となるチェコの反体制活動家、ヴァーツラフ・ハヴェルは、『無力なる者の力』というエッセイを書き、その中でシンプルな疑問を投げかけました。共産主義体制はどのようにして自らを維持してきたのか?

    そして、彼の答えは、ある八百屋から始まりました。

    毎朝、この店主は窓に「万国の労働者よ、団結せよ」という看板を掲げます。彼はそれを信じていませんし、誰も信じていませんが、トラブルを避け、従順さを示し、仲良くやっていくために、とにかく看板を掲げます。そして、あらゆる通りのすべての店主が同じことをするので、この体制は存続します。暴力だけでなく、一般の人々が、内心では偽りだと知りながら、儀式に参加することによってです。

    ハヴェルはこれを「嘘の中で生きる」と呼びました。

    システムの力は、その真実性からではなく、誰もが真実であるかのように行動する意志から生まれます。そして、その脆弱性も同じ源から生じます。たった一人でも行動を止めれば、八百屋が看板を外せば、幻想は崩れ始めます。皆さん、企業も国家も看板を撤去すべき時が来ています。

    何十年もの間、カナダのような国々は、私たちが「ルールに基づく国際秩序」と呼ぶものの下で繁栄してきました。私たちはその制度に加盟し、その原則を称賛し、その予測可能性から恩恵を受けました。そして、そのおかげで、その保護の下で価値観に基づく外交政策を追求することができました。

    私たちは、ルールに基づく国際秩序という、強者が都合の良い時に免除される、貿易ルールが非対称的に適用されるという話が部分的に誤りであることを知っていました。そして、国際法の適用範囲が、被告や被害者の身元によって異なることも知っていました。

    この虚構は有益であり、特にアメリカの覇権は公共財、開かれた海上航路、安定した金融システム、集団安全保障、そして紛争解決の枠組みへの支援を提供してきた。

    そこで私たちは窓に看板を掲げた。儀式に参加し、レトリックと現実の乖離を指摘することはほとんど避けてきた。

    この取引はもはや機能しない。率直に言って、私たちは移行期ではなく、断絶期にあるのだ。

    過去20年間、金融、医療、エネルギー、地政学における一連の危機は、極端なグローバル統合のリスクを露呈させた。しかし近年、大国は経済統合を武器として、関税をてこ入れとして、金融インフラを強制手段として、サプライチェーンを悪用すべき脆弱性として利用し始めている。

    統合が従属の源泉となる時、統合による相互利益という虚構の中で生きることはできない。

    ミドルパワーが頼りにしてきた多国間機関――WTO、国連、COP――、つまり集団的な問題解決の枠組みそのものが脅威にさらされています。その結果、多くの国々が、エネルギー、食料、重要鉱物、金融、サプライチェーンにおいて、より大きな戦略的自立性を確立しなければならないという、同じ結論に至っています。

    そして、この衝動は理解できます。自給自足も、燃料供給も、自国防衛もできない国には、選択肢がほとんどありません。ルールがもはや守ってくれないなら、自らを守らなければなりません。

    しかし、これがどこへ向かうのか、はっきりと見極めましょう。

    要塞化された世界は、より貧しく、より脆弱で、より持続不可能なものとなるでしょう。そして、もう一つの真実があります。大国が、自らの権力と利益を妨げられることなく追求するために、ルールと価値観の見せかけさえも放棄すれば、取引主義から得られる利益は、もはや再現することが困難になるでしょう。

    覇権国は、自らの関係を継続的に収益化することはできません。

    同盟国は、不確実性へのヘッジとして、多様化を図るでしょう。

    彼らは保険をかけ、選択肢を増やすことで、主権を再構築するでしょう。かつてはルールに根ざしていた主権は、今後ますます圧力に耐える能力に根ざすようになるでしょう。

    この場では、これが典型的なリスク管理であることは周知の事実です。リスク管理には代償が伴いますが、戦略的自律性、つまり主権の代償もまた、共有することができます。

    レジリエンスへの共同投資は、各人がそれぞれ独自の要塞を築くよりも安価です。共通の基準は、分断を軽減します。相補性はプラスサムを生み出すのです。カナダのような中堅国にとっての問題は、新たな現実に適応するかどうかではなく、適応しなければならないということです。問題は、単に高い壁を築くことで適応するのか、それとももっと野心的なことを実行できるのかということです。

    今、カナダは警鐘を鳴らした最初の国の一つとなり、戦略的姿勢を根本的に転換せざるを得なくなりました。

    カナダ国民は、地理的条件や同盟国であることが自動的に繁栄と安全保障をもたらすという、かつての安易な思い込みがもはや通用しないことを知っています。そして、私たちの新たなアプローチは、フィンランドのアレクサンダー・スタブ大統領が「価値に基づくリアリズム」と呼んだものに基づいています。

    言い換えれば、私たちは原則主義と実利主義の両方を目指しています。つまり、基本的価値、主権、領土保全、国連憲章に反する場合を除き武力行使の禁止、そして人権尊重へのコミットメントにおいては原則主義を貫きつつ、進歩はしばしば漸進的であり、利益は多様であり、すべてのパートナーが私たちの価値観を共有するわけではないことを認識しつつ、実利主義を貫くことです。

    ですから、私たちは視野を広く、戦略的に、視野を広げて関与しています。私たちは、あるがままの世界と積極的に向き合い、望ましい世界を待つのではなく、現実に立ち向かいます。

    私たちは、関係の深さが私たちの価値観を反映するように調整しています。そして、現在の世界の流動性、それがもたらすリスク、そして次に何が起こるかというリスクを考慮し、影響力を最大化するために、幅広い関与を優先しています。

    そして、私たちはもはや価値観の強さだけでなく、私たちの強さの価値にも頼っています。

    私たちは、その強さを国内で築いています。

    私の政権発足以来、所得税、キャピタルゲイン税、企業投資税を削減しました。州間貿易に対する連邦政府の障壁をすべて撤廃しました。エネルギー、AI、重要鉱物、新たな貿易回廊などへの1兆ドル規模の投資を迅速に進めています。2020年代末までに国防費を倍増し、国内産業の育成につなげる形でこれを実行します。

    そして、私たちは海外での事業展開を急速に多様化しています。 EUとは、欧州防衛調達協定(SAFE)への参加を含む包括的な戦略的パートナーシップに合意しました。また、6ヶ月間で4大陸で12の貿易・安全保障協定に署名しました。ここ数日、中国およびカタールと新たな戦略的パートナーシップを締結しました。インド、ASEAN、タイ、フィリピン、メルコスールとは自由貿易協定の交渉を進めています。

    私たちはさらに別の取り組みも行っています。地球規模の課題解決に貢献するため、私たちは多様な形態、つまり共通の価値観と利益に基づき、様々な課題に対して異なる連合を形成することを目指しています。例えば、ウクライナに関しては、私たちは有志連合の中核メンバーであり、同国の防衛と安全保障への一人当たりの拠出額が世界有数となっています。

    北極圏の領有権に関しては、グリーンランドとデンマークを断固として支持し、グリーンランドの将来を決定する両国の独自の権利を全面的に支持します。

    NATO第5条へのコミットメントは揺るぎないものであり、北バルト海ゲートを含むNATO同盟国と協力し、同盟の北側および西側の安全確保を一層強化していきます。これには、カナダがこれまでにない規模の地平線越えレーダー、潜水艦、航空機、そして地上部隊、氷上部隊への投資が含まれます。

    カナダはグリーンランドをめぐる関税に強く反対し、北極圏における安全保障と繁栄という共通の目標を達成するための集中的な協議を求めます。

    多国間貿易に関しては、環太平洋パートナーシップ協定(TPP)と欧州連合(EU)の橋渡しを主導し、15億人規模の新たな貿易圏を創出します。重要鉱物に関しては、G7を基盤としたバイヤーズクラブを結成し、世界が集中供給から脱却し、多様化を図れるよう支援します。AIに関しては、志を同じくする民主主義国家と協力し、最終的に覇権国とハイパースケーラーのどちらかを選ばざるを得ない状況に陥らないよう努めています。

    これは単なるナイーブな多国間主義でも、各国の制度に頼るでもありません。課題ごとに、共に行動できる十分な共通点を持つパートナーと、実効性のある連合を構築することです。

    場合によっては、大多数の国々がこれに加わるでしょう。

    これは、貿易、投資、文化を網羅した密接なつながりのネットワークを構築し、将来の課題と機会に活かすための基盤を築くことを目指しています。

    ミドルパワーは共に行動すべきだと主張すべきです。なぜなら、我々が交渉のテーブルに着かなければ、我々がメニューに載ってしまうからです。

    しかし同時に、大国、大国は今のところ単独で行動する余裕があるとも言えます。大国には市場規模、軍事力、そして条件を決定づける影響力があります。ミドルパワーにはそれがないのです。

    しかし、覇権国と二国間交渉のみを行う場合、我々は弱者から交渉することになります。提示されたものを受け入れるのです。我々は互いに、最も融通が利く相手であろうと競い合います。

    これは主権ではありません。従属を受け入れながら主権を行使することです。大国同士が競争する世界において、中間に位置する国々は選択を迫られます。互いに好意を得るために競い合うか、影響力のある第三の道を切り開くために協力するかです。

    ハードパワーの台頭に惑わされてはなりません。正当性、誠実さ、そしてルールの力は、我々が共に行使することを選べば、依然として強力であり続けるという事実です。ここでハヴェルの話に戻ります。

    ミドルパワーにとって真実を生きるとはどういうことでしょうか?

    まず、現実を名指しするということです。ルールに基づく国際秩序が、いまだに宣伝通りに機能しているかのように持ち出すのはやめましょう。それをありのままに、つまり、最強国が経済統合を強制手段として自国の利益を追求する、大国間の競争を激化させるシステムと呼びましょう。

    それは、一貫した行動を取り、同盟国とライバル国に同じ基準を適用することを意味します。ミドルパワーが一方からの経済的脅迫を批判しながらも、別の方面からの脅迫には沈黙を守るならば、私たちは窓の外に看板を掲げているようなものです。

    それは、旧秩序の復活を待つのではなく、自らが信じていると主張するものを構築することを意味します。それは、説明された通りに機能する制度や協定を構築することを意味します。そして、強制を可能にする影響力を減らすことを意味します。つまり、強力な国内経済を構築するということです。これはすべての政府にとって当面の優先事項であるべきです。

    そして、国際的な多様化は、単に経済的な慎重さというだけでなく、誠実な外交政策の重要な基盤です。なぜなら、各国は報復に対する脆弱性を軽減することで、原則に基づいた立場をとる権利を獲得するからです。

    カナダはまさにその通りです。カナダには世界が求めているものがあります。エネルギー超大国であり、膨大な重要鉱物資源を保有しています。世界で最も教育水準の高い国民を擁し、年金基金は世界最大規模かつ最も洗練された投資家の一つです。つまり、資本と人材、そして果断に行動できる莫大な財政力を持つ政府を擁しているのです。そして、多くの人々が目指す価値観も持っています。

    カナダは多元的な社会であり、機能しています。私たちの公共の場は活気に満ち、多様性に富み、自由です。カナダ国民は持続可能性へのコミットメントを堅持しています。私たちは、決してそうではない世界において、安定的で信頼できるパートナーです。長期的な関係を築き、それを重視するパートナーです。

    そして、私たちにはもう一つあります。何が起こっているかを認識し、それに応じて行動する決意です。この断絶には、適応以上のことが求められていることを理解しています。世界のありのままを正直に見つめることが求められているのです。

    私たちは窓から看板を外そうとしています。古い秩序は戻ってこないことを知っています。それを嘆くべきではありません。ノスタルジアは戦略ではありませんが、私たちは、この亀裂から、より大きく、より良く、より強く、より公正なものを築けると信じています。これは、要塞化された世界から最も多くの損失を被り、真の協力から最も多くの利益を得る中堅国の課題です。

    強国には力があります。

    しかし、私たちにも力があります。それは、偽りの態度をやめ、現実を認め、国内で力を築き、共に行動する力です。

    これがカナダの道です。私たちは公然と自信を持ってこの道を選びました。そして、私たちと共に歩む意思のあるどの国にも、この道は広く開かれています。本当にありがとうございます。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です