前651年,齐桓公在葵丘(今中国河南省民权县),召集鲁国、宋国、卫国、郑国、许国、曹国等国相会结盟,规定同盟国都要言归于好,齐桓公颁布了天子禁令五条。周襄王派宰孔参加,并赐王室祭祀祖先的祭肉给齐桓公。这表示周天子承认齐桓公的霸主地位,标志着齐国的霸业达到了顶峰。
禁令内容
- 不可壅塞水源
- 不能阻碍粮食流通
- 不可改换嫡子
- 不可以妾为妻
- 不可让妇人参与国事
前651年,齐桓公在葵丘(今中国河南省民权县),召集鲁国、宋国、卫国、郑国、许国、曹国等国相会结盟,规定同盟国都要言归于好,齐桓公颁布了天子禁令五条。周襄王派宰孔参加,并赐王室祭祀祖先的祭肉给齐桓公。这表示周天子承认齐桓公的霸主地位,标志着齐国的霸业达到了顶峰。
禁令内容
葵丘の会(紀元前651年)
孔子(紀元前552年 – 紀元前479年)
荀子(紀元前298年 – 紀元前238年)
井上靖の小説『孔子』において、紀元前651年に斉の桓公が諸侯を集めて執り行った「葵丘(ききゅう)の会(盟)」の話題が登場する。
この会盟で交わされた約束の中に、「川の流れを軍事目的で利用(せき止めたり変更したり)しない」という主旨の盟約が含まれており、井上靖は作中でこれを高く評価してる。
葵丘の会と「水」の盟約
井上靖は1986年に北京大学から名誉博士号を授与された際の記念講演などでも、この葵丘の会における水の盟約の現代的意義について触れている。
井上靖の小説『孔子』において、斉の桓公が主催した「葵丘(ききゅう)の会盟」の場面で語られる重要な盟約(約束事)の一つ。
この盟約には「堤を築いて川の流れをせき止めたり、流れを変えたりして、他国をおとしいれてはならない」という項目が含まれている。
具体的には、以下の2点が軍事・生存に関わる禁忌として示されている。
・ 流れをせき止めて下流の国を水枯れさせない
・ 堤防を築いて上流の水をせき止め、一気に決壊させて下流の国を水没させない
作中では、孔子がこの「水を武器にしない(共有の財産とする)」という思想を、人間としての普遍的な道徳や平和の象徴として高く評価している。
井上靖は目を閉じて、河南省で出会った人々、孔子ゆかりの土地に立った感激などに触れながら、「葵丘会議」の話をした。